Лавиния (lavinya) wrote,
Лавиния
lavinya

Categories:

Перевод анекдота на злобу дня

В последние дни отчаянно хочется перевести на иврит анекдот про внучку декабриста (точный текст взят отсюда):

В 1917 году внучка декабриста слышит шум на улице и посылает прислугу узнать, в чем дело.
Вскоре прислуга возвращается:
— Там революция, барыня!
— О, революция! Это великолепно! Мой дед тоже был революционером! И чего же они хотят?
— Они хотят, чтобы не было богатых.
— Странно... А дед хотел, чтобы не было бедных.

Kак это сделать, неясно. Исторический контекст израильтянину непонятен. Any ideas?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments