Лавиния (lavinya) wrote,
Лавиния
lavinya

Categories:

Перу, 15.6 - трек Ларес, третий день

Третий день трека начинается с радостного для меня известия: с него можно сбежать!
План такой: группа туристов идёт покорять последнюю вершину, местная команда в это время сдаёт лошадей и едет на автобусе в городок Ларес, куда через несколько часов подвалят остальные и со страстью погрузят усталые тушки в горячие источники, коими городок и известен. Затем мы все вместе едем в город Ойянтайтамбу (я отказываюсь называть его Ольянтайтамбу, как пишут в рунете, потому что НИКТО так не говорит), а оттуда вечером отбываем на поезде в Агуас Калиентес, городок, откуда спозаранку отходят автобусы в Мачу Пикчу.

После завтрака я делаю ручкой группе и сажусь с поваром и его помощником в местный автобус - ветхий, раздолбанный, но тем не менее довольно чистенький, на сиденьях новая обивка. По дороге медитирую на шляпку местной модницы - усечённый перевёрнутый конус, расшитый пайетками, внутри которого аккуратно уложены грязноватые искуственные цветы, и всё это накрепко привзяно к голове цветными лентами.

Приезжаем на рыночную площадь Лареса, и тут перуанские водители демонстрируют себя во всей красе. Автобус и грузовик подъезжают к площади одновременно, и, не желая уступать, плотно застревают нос в нос друг к другу. О правилах вождения на перекрёстках с круговым движения, кажется, никто здесь не слышал. Шум, гам, толпа, пробка, пяток орущих полицейских. Наш повар трезво оценивает ситуацию и приглашает леди-туристку пройти к выходу из автобуса. С помощью полицейских и такой-то матери автобус и грузовик кое-как разъезжаются, но длится этот инцидент минут десять, не меньше.

Местные жители глазеют:


Зато в результате инцидента мне перепадает посмотреть на аутентичный местный рынок. Как всё же перуанцы любят яркие одежды - и женщины, и, что ещё более удивительно, мужчины!

Вот, кстати, примерно такую шляпку я разглядывала:




В общем, я так поняла, что мы до горячих источников должны были добираться на автобусе, а теперь приходится идти пешком. В гору, блин! В тот самый момент, когда я решила, что с горами хотя бы на сегодня покончено! Повар (забыла, как зовут!) развлекает меня по дороге светской беседой на сносном английском.
Приходим к горячим источникам. Лезть в них одной мне как-то не хочется, поэтому коротаю время с аппликацией киндла на айфоне. Должна, кстати, сказать, что батарейка на шестом айфоне сгорает просто моментально, даже на самолётном режиме. Всю поездку от этого страдала!

Тем временем Мишка с компанией посещают местную школу и раздают оставшиеся подарки. Мишка говорит, что испытывает сильный дискомфорт от этой ситуации, и я его прекрасно понимаю.



А потом у них начинается то самое восхождение, от которого я отказалась. Во время привала в живописной долине у озера Джарик бросает группе вызов, сказав - вы, мол, идите в гору в своём темпе, но знайте, что самые быстрые туристы поднимаются за 25 минут, самые медленные - часа за полтора. Мишка мобилизует все силы и, не будучи более обременённым мною на буксире, поднимается первым за 37 минут, быстрее американок-киборгов!
Говорит, это был самый потрясающий вид из всех: долина с озером сзади и еще более красивая с двумя озерами впереди, по другую сторону перевала.





А я всё читаю. Батарейка айфона сдыхает, но долго скучать мне не приходится - возвращаются путешественники, мы ныряем в горячий бассейн, а потом принимаемся за последний в треке обед. На обед нам подают... внимательный читатель угадал, жареную морскую свинку. И вот я смотрю на неё, она на меня, и я думаю - ну что ж ты за такой нелюбопытный товарищ, вон все едят и радуются жизни, попробуй хоть. С сомнением кладу в рот махонький кусочек и тут же выплёвываю. Вообще не понимаю, как с непривычки можно это съесть без отвращения!

К счастью, другой еды тоже навалом. К слову, компания, с которой мы идём трек, всячески старается поддерживать местных жителей. Еды готовят явно больше, чем нужно на восемь туристов, оставшееся отдают местным. А через несколько дней после нашего трека все сотрудники собираются выйти на тот же трек, с целью убрать весь мусор (хотя я бы вовсе не сказала, что его было много).



И вот трек закончен! Прощаемся с нашей командой, раздаём чаевые - для них, думаю, это серьёзные деньги, так как Джарик просит не платить одной крупной купюрой.

На этой фотографии видно, как я поплатилась за неиспользование гигиенической помады - губы распухли чуть ли не вдвое.


В Ойянтайтамбу отмокаем, гуляем по магазинам, покупаем подарки детям - на этот раз своим, а не перуанским; пробуем местный коктейль "писко сауэр" из писко (виноградной водки), сока лайма, сахарного сиропа и взбитого белка.
Картинка с просторов интернета:


Едим традиционное блюдо - ломо сальтадо, говядина с перцем, луком и помидорами. А чипсы и рис подают фактически к любому заказу.


В двенадцать ночи выходим из поезда Ойянтайтамбу - Агуас Калиентес и вселяемся в гостиницу прямо над поездом. Неприятный сюрприз - в ней толком нет горячей воды. После трёх дней трека я так мечтала вымыть голову, но не судьба. Спать остаётся от силы часа четыре. Нас ждёт Мачу Пикчу!

Совет путешественнику
Местное народное творчество - разнообразные вязаные шапки, варежки и носки, тканые сумки и покрывала и т.д. выгоднее всего покупать на рынке в Писаке, что в Valle Sagrado (до Писака мы доберёмся позже). В Ойянтайтамбо цены примерно те же, но выбор похуже. В Куско, Агуас Калиентес и т.д. цены выше - хотя в Агуас Калиентес мы покупаем довольно качественные вышитые сувенирные футболки по 20 солей (27 шек.)
Tags: Перу 2015
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments